Romaji et traduction anglaise : masa
traduction : Incognito - Linza @AyuAngel
:: Days ::
Romaji
Nanigenaku kawashite ru kotoba no hitotsuhitotsu ga
Boku ni totte wa totemo daiji na takaramono
Dakedo jibun de mo nandaka hazukashii kurai da kara
Kimi ga shitta ra kitto waraware chau darou
Ai taku te ai taku te
Semete koe ga kiki taku te
You mo naku denwa shi tari
Kimi ga iru sore dake de
Kokoro ga totemo atatakaku naru
Boku no negai wa tatta hitotsu dake
Sou konna fuu ni itsu made mo
Kimi o suki na mama de ite ii desu ka
Taisetsu na hito ga iru koto wa mou zutto mae kara
Shitte iru yo datte egao ga katatte ru
Setsunaku te setsunaku te
Mune ga gyu tto naru yoru mo
Tashika ni ne aru keredo
Kimi o omou sore dake de
Kokoro wa ikiru imi o motsu kara
Nanika o motomete ru wake ja naku te
Tada konna fuu ni itsu made mo
Kimi o suki na boku de ite ii desu ka
Ai taku te ai taku te
Semete koe ga kiki taku te
You mo naku denwa shi tari
Kimi ga iru sore dake de
Kokoro ga totemo atatakaku naru
Boku no negai wa tatta hitotsu dake
Kimi o suki na mama de i sasete
Kimi o omou sore dake de
Kokoro wa ikiru imi o motsu kara
Nanika o motomete ru wake ja naku te
Tada konna fuu ni itsu made mo
Kimi o suki na boku de ite ii desu ka
Traduction française
Chaque mot que tu échanges nonchalamment avec moi
Est un trésor précieux
Mais je me sens un peu gênée à ce propos
Et si tu le savais, tu rirais surement de moi
Je veux te voir, je veux te voir
ou te téléphoner sans raison
Au moins entendre ta voix
Juste parce que tu es là
Mon cœur deviens si chaud
Je n'ai qu'un seul vœux
Pour toujours
puis-je continuer à t'aimer ainsi?
Je le sais depuis longtemps, que tu as quelqu'un de précieux
Parce que c'est clair dans ton sourire
C'est si douloureux, c'est si douloureux
c'est vrai qu'il y a aussi des nuits où mon cœur se sert
mais tu sais...
Penser à toi... parce que cela suffit a redonner à mon cœur une raison de vivre,
je ne réclame rien,
puis-je seulement continuer pour toujours, à t'aimer ainsi...?
Je veux te voir, je veux te voir
ou te téléphoner sans raison
Au moins entendre ta voix
Juste parce que tu es là
Mon cœur deviens si chaud
Je n'ai qu'un seul vœux
Pour toujours
puis-je continuer à t'aimer ainsi?
Penser à toi... parce que cela suffit a redonner à mon coeur une raison de vivre,
je ne réclame rien,
puis-je seulement continuer pour toujours, à t'aimer ainsi...?