Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Traduction talkin'2 myself

Aller en bas 
+4
Hina_Ichigo
Disarm
HAN0U-CHAN
Linza
8 participants
AuteurMessage
Linza
Administrateur
Administrateur
Linza


Féminin Nombre de messages : 8372
Age : 36
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 30/03/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:26

Je fais ma "rebelle" mais j'affirme que c'est pas pratique...


:: talkin'2 myself ::


Romaji


Nani wo motomete samayou no ka?
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Kimi wa ittai nan ni obiete
Nani wo sonna ni nageite iru?

Sono me ni utsuru mono ni atama wo
Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara
Kokoro no koe wo kiku n da

Genjitsu wa itsu datte itazura ni boku tachi wo furi mawasu
Da kedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete’ru
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
Sore wa kimi jishin no te de tsukurareta mono


Kimi wa ittai doko e ikeba
Hontou no egao mitsukerareru?

Sono bashinogi no kairaku no ato
Otozureru handou wa kakugo shita furi wo shita
Genjitsu to XXXXXXX

Jouhou ga yuuwaku ga afurete’ru konna toki da kara koso
Boku tachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki na no darou
Hakai suru koto ni yori souzou wa
Umareru to iu koto wo kimi wa shitte’ru

Genjitsu wa itsu datte itazura ni boku tachi wo furi mawasu
Da kedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete’ru
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
Sore wa kimi jishin no te de tsukurareta mono


Jouhou ga yuuwaku ga afurete’ru konna toki da kara koso
Boku tachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki na no darou
Hakai suru koto ni yori souzou wa
Umareru to iu koto wo kimi wa shitte’ru


Traduction française

Pourquoi erres tu autour de ce que tu cherches ?
Que veux tu voir à la fin de ton voyage
Quel est l'enfer qui d'effraie tant
pour te faire pleurer autant et plus qu'autre chose ?

Quand ta tête semble commencer a être
contrôlé pour ce qui est reflété dans tes yeux
Écoute la voix de ton coeur

La réalité nous encercle toujours pour le plaisir
Mais regarde ! Une réponse est cachée à l'intérieur, juste pour toi
Si tu as le sentiment que cela ne t'atteint pas
C'est quelque chose que tu porte en toi


Où est l'enfer où tu dois allé pour
Être capable de trouver un vrai sourire ?


Tu prétend être prêt pour le choc
Cela te conduirait a un plaisir de fortune
XXXXXXXXXXX

C'est précisément dans ces moments, quand l'information
S'égoutte avec attrait, que nous devons continuer à prendre nos propres décision,
Tu sais ce qu'il y a dans la destruction
Cette création est née

La réalité nous encercle toujours pour le plaisir
Mais regarde ! Une réponse est cachée à l'intérieur, juste pour toi
Si tu as le sentiment que cela ne t'atteint pas
C'est quelque chose que tu porte en toi


C'est précisément dans ces moments, quand l'information
S'égoutte avec attrait que nous devons continuer à prendre nos propres décisions
Tu sais ce qu'il y a dans la destruction
Cette création est née
Revenir en haut Aller en bas
http://ayuangel.com
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN


Féminin Nombre de messages : 680
Age : 29
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:33

Wow, ça correspond bien au rythme de la chanson je trouve =)
Revenir en haut Aller en bas
http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Linza
Administrateur
Administrateur
Linza


Féminin Nombre de messages : 8372
Age : 36
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 30/03/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:38

si une autre traduction anglaise est diffusé je m'y pencherais parce que celle la me parait super louche et approximatif :s
Mais ça change des parole un peu concon de glitter c'est vrai Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://ayuangel.com
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN


Féminin Nombre de messages : 680
Age : 29
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:40

En effet, ça donne un ton plus mûr à la chanson. C'est bien qu'elle se relance dans ce style de texte =)
Revenir en haut Aller en bas
http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Linza
Administrateur
Administrateur
Linza


Féminin Nombre de messages : 8372
Age : 36
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 30/03/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:42

dans ce style je prefere fated, je n'ai pas du tout capté ce que voulais transmettre Ayumi dans talkin'2 myself :s
Revenir en haut Aller en bas
http://ayuangel.com
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN


Féminin Nombre de messages : 680
Age : 29
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 16:45

J'ai l'impression qu'elle déverse un peu toutes ses pensées, mais à certaines phrases, ça donne un peu un sens de sans-queue-ni-tête... c'est dommage parce que le texte pourrait être parfait sans ça...
Peut-être que je me trompe aussi Confus
Revenir en haut Aller en bas
http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm


Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 40
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 17:11

T'as traduit ça de l'anglais, Linza? Ca ressemble aux traduc automatiques de BabelFish par moment! oups
En gros, elle dit que rien ne se perd, rien ne se crée tout se transforme, non? Ou alors que du mauvais peut naitre le bon? Confus

Pourquoi c'est jamais des histoires claires...
Revenir en haut Aller en bas
http://miwakookuda.canalblog.com/
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN


Féminin Nombre de messages : 680
Age : 29
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 17:16

Parce que, ça fait toujours classe d'apposer du mystère partout, mais parfois c'est agaçant...
Revenir en haut Aller en bas
http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm


Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 40
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 17:53

Moi, je trouve ça agaçant. Ca fait solution de facilité. Mais bon après, comme le dit souvent Linza, y'a tellement de perte du japonaisà l'anglais puis de l'anglais au français qu'on peut jamais vraiment savoir la qualité du texte au départ...
Revenir en haut Aller en bas
http://miwakookuda.canalblog.com/
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN


Féminin Nombre de messages : 680
Age : 29
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 17:55

Vrai... ce qu'il faudrait c'est traduire directement du japonais au français, et encore, ce serait des version quasi différentes...
Revenir en haut Aller en bas
http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Hina_Ichigo

Hina_Ichigo


Féminin Nombre de messages : 389
Age : 29
Localisation : Quelque part...
Date d'inscription : 06/01/2007

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 21:06

J'aime beaucoup le texte, même si je cromprends pas vraiment le message qu'elle a voulu transmettre !
Revenir en haut Aller en bas
http://rainbow-house.skyblog.com
Amuro

Amuro


Féminin Nombre de messages : 1658
Age : 37
Localisation : Clermont Ferrand
Date d'inscription : 21/08/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeVen 17 Aoû - 13:39

Merci pour l'effort de traduction ^^!!!!!
On est gâté en ce moment .... Bravo
Revenir en haut Aller en bas
voodoo
Gay du forum
voodoo


Masculin Nombre de messages : 2922
Age : 33
Localisation : Brest
Date d'inscription : 04/07/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeVen 17 Aoû - 14:53

C'est normal qu'on ne comprenne rien Very Happy

le refrain çoa va mais les couplets lol.

Vous inquiétez pas on pourra bientot traduire nous meme! (avec 2 LEA jap cette année, moi qui en fait deja et linza aussi on y arrivera!!)
Revenir en haut Aller en bas
http://tree-lobby-t.skyblog.com
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm


Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 40
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeVen 17 Aoû - 15:55

2 LEA Jap? Ah bon?
Poly fait LEA, mais le jap, c'est juste en option, non?
Et le deuxième, c'est Catcher?
Revenir en haut Aller en bas
http://miwakookuda.canalblog.com/
voodoo
Gay du forum
voodoo


Masculin Nombre de messages : 2922
Age : 33
Localisation : Brest
Date d'inscription : 04/07/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeVen 17 Aoû - 19:08

c'est une option mais n'empeche qu'"ils en feront quand meme!!

oui c'est catcher Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://tree-lobby-t.skyblog.com
Catcher in the light

Catcher in the light


Féminin Nombre de messages : 1842
Age : 34
Localisation : Grenoble/Serres
Date d'inscription : 03/06/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeVen 17 Aoû - 22:19

En troisième langue si j'arrive à le prendre en option facultative mais ya no reason pour que ça se fasse pas!! :p)
Revenir en haut Aller en bas
http://boulidealiste.canalblog.com
Polyvanium
Moderateur
Moderateur
Polyvanium


Masculin Nombre de messages : 2124
Age : 35
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 25/06/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeSam 18 Aoû - 1:51

C'est bien mais si les paroles avaient un sens ça serait encore mieux !
(nonn Linza pas sur la tête!!!)

Citation :
Poly fait LEA
Mais n'importe quoi ! L'année prochaine je tente un BEP galettes saucisses !
Serieu, tu pourrai écrire ma biographie '__'
Revenir en haut Aller en bas
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm


Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 40
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeSam 18 Aoû - 13:15

Polyvanium a écrit:
C'est bien mais si les paroles avaient un sens ça serait encore mieux !
En même temps, dans un sens, c'est logique, quand on se parle à soi même, ça veut pas toujours dire quelque chose pour les autres...

Polyvanium a écrit:
Mais n'importe quoi ! L'année prochaine je tente un BEP galettes saucisses !
Notre copine des Halles de Quimper pourrait peut être te prendre en apprentissage au pire...

Citation :
Serieu, tu pourrai écrire ma biographie '__'
Et toi la mienne... Wink Sauf que tu sais même pas ce que je fais l'an prochain, si?
Revenir en haut Aller en bas
http://miwakookuda.canalblog.com/
voodoo
Gay du forum
voodoo


Masculin Nombre de messages : 2922
Age : 33
Localisation : Brest
Date d'inscription : 04/07/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeSam 18 Aoû - 13:47

c'est marrant que tu fasses galettes saucisses, apres mon bac j'ai toujjours révé de faire BEP tapisserie a fleurs, je pourrai venir tapisser ta future boutique.
Revenir en haut Aller en bas
http://tree-lobby-t.skyblog.com
Polyvanium
Moderateur
Moderateur
Polyvanium


Masculin Nombre de messages : 2124
Age : 35
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 25/06/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeSam 18 Aoû - 14:16

ah oui oui absolument, une tapisserie à fleurs dans une boutique de Galettes saucisses ça a toujours été mon rêve le plus fou.

Citation :
Notre copine des Halles de Quimper pourrait peut être te prendre en apprentissage au pire...
Ok mais seulement du coté sacré, sinon ça vaut pas le coup !

Citation :
Sauf que tu sais même pas ce que je fais l'an prochain, si?
Danseur de Claquettes sur le pont de Benodet ? '__'


Et voila, comment continuer trois HS dans un seul message Honte
Revenir en haut Aller en bas
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm


Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 40
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeSam 18 Aoû - 14:31

Polyvanium a écrit:
Et voila, comment continuer trois HS dans un seul message Honte
Tu es notre maître à tous! wooow !!
Revenir en haut Aller en bas
http://miwakookuda.canalblog.com/
Linza
Administrateur
Administrateur
Linza


Féminin Nombre de messages : 8372
Age : 36
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 30/03/2005

Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitimeMer 19 Sep - 1:21

Grace a masa, j'ai enfin une version fiable en anglais et forcement y'a pas mal de chose qui change et c'est beeaaaucoup plus comprehensible Very Happy


Non je hais babel fish ça pond que de la merde, encore pire que moi >_<

Pourquoi erres tu autour de ce que tu cherches ?
Que veux tu voir à la fin de ce voyage ? (périple)
Qu'est ce qui t'effrais
Pour te faire pleurer tellement ?

Quand ta tête commence à être
contrôlée par ce qui est reflété dans tes yeux
Écoute la voix de ton coeur

La réalité nous fais courir pour rien
Mais regarde ! Ta réponse est en toi
Si tu as un sentiments d'insatisfaction
C'est ce que tu as fais de tes mains

N'importe où tu vas
est ce pas trouver un vrai sourire ?

Je prétendais être préte pour de mauvais sentiments
Qui viendrais après des plaisirs de fortune
Mais je m'échappe de la réalité

Juste parce que c'est un âge plein de connaissances et de tentantions
Nous devons prendre nos décisions nous même
Tu sais,
La création vient après la destruction

La réalité nous fais courir pour rien
Mais regarde ! Ta réponse est en toi
Si tu as un sentiment d'insatisfaction
C'est ce que tu as fais de tes mains

Juste parce que c'est un âge plein de connaissances et de tentantions
Nous devons prendre nos décisions nous même
Tu sais,
La création vient après la destruction
Revenir en haut Aller en bas
http://ayuangel.com
Contenu sponsorisé





Traduction talkin'2 myself Empty
MessageSujet: Re: Traduction talkin'2 myself   Traduction talkin'2 myself Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction talkin'2 myself
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction Together When...
» [Traduction]TA N°214
» [Traduction] Message N°229
» Traduction decision
» Traduction -> Step You

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Ayumi :: Galerie et Bibliothèque-
Sauter vers: