AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez
 

 Traduction -> Step You

Aller en bas 
AuteurMessage
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN

Féminin Nombre de messages : 680
Age : 24
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction -> Step You Empty
MessageSujet: Traduction -> Step You   Traduction -> Step You Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 12:25

Celui-là, j'ai vérifié, la traduction n'est pas sur le site mdr ^^
Voilà:

Step You

La conversation banale
Un petit geste que tu fais par un coup de hasard
Sans me dire qu'il ne faut pas l'oublier
Quelque part dans mon coeur
Wow oh oh oh oh no no no no
. Il reste toi and moi

Oui, 1. 2. 3. 4 pas à pas
1. 2 Step you oui, comme ça
Je voudrais te comprendre

Oui, 1. 2. 3. 4 pas à pas
1. 2 Step you oui, comme ça
Personne ne peut m'arrêter

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow
1. 2. 3 pour toi et moi

Qu'est-ce que tu fais et où es-tu ?
Après que j'y pense
Je voudrais que tu me souviennes
Même un petit peu
Wow oh oh oh oh no no no no
J'en ai souhaité toi et moi

Oui, 1. 2. 3. 4 je ne sais pas depuis combien de temps
1. 2 Step you bientôt
Moi qui deviens de plus en plus avide

Oui, 1. 2. 3. 4 je ne sais pas depuis combien de temps
1. 2 Steop you bientôt
Je voudrais accaparer ton sourire

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow

La différence entre la idéal et la réalité
Elle est trop forte
Elle ne cesse pas à s'accroître
Oh yeah yeah yeah

J'abondonnce ici ?
Ou bien j'avance ?
Oh yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

Si 1. 2. 3 pour toi et moi ?
Oui, 1. 2. 3. 4 pas à pas
1. 2 Step you oui, comme ça
Je voudrais te comprendre

Oui, 1. 2. 3. 4 pas à pas
1. 2 Step you oui, comme ça
Personne ne peut m'arrêter

Oui, 1. 2. 3. 4 je ne sais pas depuis combien de temps
1. 2 Step you bientôt
Moi qui deviens de plus en plus avide

Oui, 1. 2. 3. 4 je ne sais pas depuis combien de temps
1. 2 Steop you bientôt
Je voudrais accaparer ton sourire

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow
Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow
1. 2. 3 pour toi et moi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm

Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 35
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction -> Step You Empty
MessageSujet: Re: Traduction -> Step You   Traduction -> Step You Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 13:18

J'crois qu'on pourrait créer un topic unique avec les traductions des chansons d'Ayumi, qu'est ce que vous en pensez? On rajouterai à chaque fois dans le premier post les nouveaux ajouts... Ca éviterait d'avoir 50 topics...

_________________
Traduction -> Step You 32908071
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://miwakookuda.canalblog.com/
HAN0U-CHAN

HAN0U-CHAN

Féminin Nombre de messages : 680
Age : 24
Localisation : Huhu, dans mon casque ( dans ou avec ?
Date d'inscription : 06/08/2007

Traduction -> Step You Empty
MessageSujet: Re: Traduction -> Step You   Traduction -> Step You Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 13:19

Moi, j'en suis ^^
Je vois mal les membres faire cinquante mille sujets pour chaque traduction... Ce serait plus pratique =)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://x-elektrik-blink.skyblog.com
Disarm
Moderateur
Moderateur
Disarm

Masculin Nombre de messages : 3973
Age : 35
Localisation : Brest
Date d'inscription : 23/05/2006

Traduction -> Step You Empty
MessageSujet: Re: Traduction -> Step You   Traduction -> Step You Icon_minitimeJeu 16 Aoû - 13:32

C'est fait!
Un peu à l'arrache, y'aurait de la mise en page à faire, mais j'ai mis tes deux trad ainsi que celles de Linza sur Glitter et fated... Happy

Je laisse les topics déjà créés en l'état.

_________________
Traduction -> Step You 32908071
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://miwakookuda.canalblog.com/
Contenu sponsorisé




Traduction -> Step You Empty
MessageSujet: Re: Traduction -> Step You   Traduction -> Step You Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction -> Step You
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Wagner en traduction
» Visuel Step Out Of Hell / Windmill
» [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"
» parole chanson avec traduction
» Traduction du Stormy Monday

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Ayumi :: Galerie et Bibliothèque-
Sauter vers: